El Regalar 6
OTRO POEMA DE LOS DONES
Gracias quiero dar al
divino Laberinto de los efectos y de las causas
Por el rostro de Elena y
la perseverancia de Ulises,
Por el amor, que nos deja
ver a los otros como los ve la divinidad,
Por el firme diamante y
el agua suelta,
Por el álgebra, palacio
de precisos cristales,
Por las místicas monedas
de Ángel Silesio,
Por Schopenhauer, que
acaso descifró el universo,
Por el fulgor del fuego,
Que ningún ser humano puede mirar sin un asombro antiguo,
Por la caoba, el cedro y
el sándalo,
Por el pan y la sal,
Por el misterio de la
rosa, que prodiga color y que no lo ve,
Por ciertas vísperas y
días de 1955,
Por los duros troperos
que en la llanura arrean los animales y el alba,
Por la mañana en
Montevideo,
Por el arte de la
amistad,
Por el último día de
Sócrates,
Por las palabras que en
un crepúsculo se dijeron de una cruz a otra cruz,
Por aquel sueño del Islam
que abarcó mil noches y una noche,
Por aquel otro sueño del
infierno,
De la torre del fuego que purifica
Y de las esferas gloriosas,
Y de las esferas gloriosas,
Por Swedenborg, que
conversaba con los ángeles en las calles de Londres,
Por los ríos secretos e
inmemoriales que convergen en mí,
Por la espada y el arpa
de los sajones,
Y una cifra de cosas que no sabemos
Y un epitafio de los vikings,
Y un epitafio de los vikings,
Por la música verbal de
Inglaterra,
Por la música verbal de
Alemania,
Por el oro, que relumbra
en los versos,
Por el épico invierno,
Por el nombre de un libro
que no he leído: Gesta Dei per Francos,
Por Verlaine, inocente
como los pájaros,
Por el prisma de cristal
y la pesa de bronce,
Por las rayas del tigre,
Por las altas torres de
San Francisco y de la isla de Manhattan,
Por la mañana en Texas,
Por aquel sevillano que redactó
la Epístola Moral
Y cuyo nombre, como él hubiera preferido, ignoramos,
Por Séneca y Lucano, de
Córdoba
Que antes del español escribieron
Toda la literatura española,
Toda la literatura española,
Por la tortuga de Zenón y
el mapa de Royce,
Por el olor medicinal de
los eucaliptos,
Por el olvido, que anula
o modifica el pasado,
Por la costumbre, que nos
repite y nos confirma como un espejo,
Por la mañana, que nos
depara la ilusión de un principio,
Por el valor y la
felicidad de los otros,
Por la patria, sentida in
los jazmines, o en una vieja espada,
Por el hecho de que el
poema es inagotable
Y se confunde con la suma de las criaturas
Y no llegará jamás al último verso
Y varía según los hombres,
Y no llegará jamás al último verso
Y varía según los hombres,
Por Frances Haslam, que
pidió perdón a sus hijos por morir tan despacio,
Por los minutos que
preceden al sueño,
Por el sueño y la muerte,
esos dos tesoros ocultos,
Por los íntimos dones que
no enumero,
No hay comentarios:
Publicar un comentario