lunes, 23 de marzo de 2015

Lo Cotidiano y lo Universal 15


Lo cotidiano y lo universal 15
Chihuailaf  2
Elicura  Chihuailaf, poeta bilingüe, oralidor,  poeta del vida y de la palabra escrita y hablada
Poeta de la  Amistosofía
EN EL SUEÑO DE MIS ABUELOS

Si pasas por la vida

y no cultivas el jardín

    de la amistad:

Pasas en vano.


Poeta del AZUL
Sueño Azul  (2)
(Continuación)

También con mi abuelo
 compartimos muchas noches
 a la intemperie
 
Largos silencios, largos relatos
que nos hablaban del origen
 de la gente nuestra

del primer espíritu mapuche
 arrojado desde el Azul

De las almas que colgaban
en el infinito
 como estrellas
 
Nos enseñaba los caminos del
cielo, sus ríos sus señales
 
Cada primavera lo veía portando
 flores en sus 
orejas
y en la solapa de su vestón

o caminando descalzo sobre
el rocío de la mañana

También lo recuerdo cabalgando
 bajo la lluvia 
torrencial
de un invierno entre bosques
enormes

Era un hombre delgado y firme


 
Vagando entre riachuelos,
bosques y nubes 
veo pasar
las estaciones:

Brotes de Luna fría (invierno),
 Luna del verdor (primavera)

Luna de los primeros frutos
(fin de la primavera
y comienzo del verano)

Luna de los frutos abundantes
(verano)

y Luna de los brotes cenicientos
(otoño)

utos abundantes
(verano)

y Luna de los brotes cenicientos
(otoño)


Salgo con mi madre y mi padre
 a buscar 
remedios y hongos
 
La menta para el estómago,
el toronjil para la pena

el matico para el hígadoy para
las heridas
 
el coralillo para los riñones
 —iba diciendo ella.
 
Bailan, bailan, los remedios
de la montaña 
—agregaba él

haciendo que levantara las
hierbas entre mis manos.

Aprendo entonces los nombres
de las flores y de las plantas

Los insectos cumplen su función

Nada está de más en este mundo

El universo es una dualidad:

lo bueno no existe sin lo malo.

La Tierra no pertenece a la gente 

Mapuche significa Gente de la
Tierra 
—me iban diciendo


En el otoño los esteros
 comenzaban a brillar
 
El espíritu del agua moviéndose
sobre el lecho pedregoso
 
el agua emergiendo desde los ojos
 de la Tierra.

Cada año corría yo a la montaña
 para asistir 
a la maravillosa
 ceremonia de la naturaleza

Luego llegaba el invierno
 a purificar la Tierra
 
para el inicio de los nuevos
sueños y sembrados

A veces los guairaos pasaban
 anunciándonos 
la enfermedad
 o la muerte

Sufría yo pensando que alguno
 de los 
mayores que amaba

tendría que encaminarse hacia las
 orillas 
del Río de las Lágrimas

a llamar al balsero de la muerte
 
para ir a encontrarse con los
antepasados

y alegrarse en el País Azul

Una madrugada partió mi hermano
Carlitos

Lloviznaba, era un día ceniciento

Salí a perderme en los bosques
de la 
imaginación
 (en eso ando aún)
 
El sonido de los esteros
 nos abraza en el otoño

……….


Tenemos deseos de volar:
 ¡Vamos! que nada 
turbe
 mis sueños —me digo
Y me dejo llevar por las nubes
 hacia lugares desconocidos
por mi corazón..